vendredi 18 avril 2014

Petit lexique du "français à la québécoise", quand on aurait bien besoin d'un décodeur (Maud)

C'est le fun = c'est VRAIMENT cool
P'tit pit = enfant/gamin (familier)
Tannant (il est...) = fatiguant, usant
Tanné (je suis...) = fatigué, "claqué"
A tantôt = tout à l'heure (avant ou après)
C'est plate = c'est ennuyeux 
Ma job = mon boulot
La glissoire = le toboggan
Gaz = essence 
Y'a pas de trouble = y'a pas de problème 
Calisse = c'est notre "merde" à nous 
Tuque = bonnet
Chandail = pull, haut
Camisole = débardeur (ça m'a valu une belle scène avec un enfant ça aussi "pourquoi t'es jamais avec une camisole toi?" "Euh jte demande pardon Alphonse?")
Veste = gilet
Souliers = chaussures 
Bobette = culotte 
Bas = chaussettes  
Chaussettes = chaussons 
T'es fine = t'es bien, t'es douée, t'es sympa (la première fois j'ai cru qu'on parlait de ma silhouette, je les trouvais pas gênés les canadiens)
Toutou = peluche
Doudou = couverture
Piger = piocher
Aiguiser = tailler (un crayon)
Efface = gomme
Gomme = chewing-gum
Bienvenue = de rien (mais bienvenue égal aussi bienvenue...)
Je suis correct, c'est correct, (prononcé "corek") = ça va je suis bien, je gère, c'est bien, c'est cool (oui, tout ça)
Chicaner = chamailler, embêter 
Pogner = chicaner ;)
"Arrête de niaiser" = arrête de faire n'importe quoi 
Niaiseries = bêtises 
Déjeuner = petit-déjeuner
Diner = déjeuner
Souper = dîner 
Goberge = surimi
Canne = boîte de conserve 
Ouate = coton
Magané = usé, abîmé 
Char = voiture 
Barrer/débarrer = ouvrir/fermer (un char par exemple)
S'cusez = pardon
La salle de bain = les toilettes
Choke comme "y'a choké la soirée" = il a laissé tomber la soirée 
Pitoune = belle fille 
Les aînés = personnes âgées 
"Les beautés désespérées" = "desperate housewives" !

Tu peux tu, tu viens tu, tu as tu, tu sors tu, tu fais tu... Le règne du "tu" !!!

Il faut parler en pieds et en pouces et non en mètres et centimètres, en livres et non en kg, en taille de vetements 4/6/8 et non 36/38/40, et en pointure 8/9/10 et non en 39/40/41




Anglicismes qu'on entend tout le temps :
Oh Boy !
Whatever
Anyway
Let's go
Ça "matche"
That's it that's all 

Idées reçues des québécois a notre encontre :
Les français(es) portent tous des bérets 
Les poils aux aisselles sont monnaie courante chez les françaises (!)
Prendre une douche est en option 
Les hommes français sont tous grands 
Et la collector... : On peut demander dans les villages français à faire remplir notre bouteille... de vin (et ce, gratuitement bien sûr!)


Bon week-end de Pâques à tous ! :D

Maud

2 commentaires:

  1. Je me suis paumée dans les traductions, mais j'adore les idées recues ^^

    RépondreSupprimer
  2. excellent Maud! Et après ça, vous ne voyez pas ce sur quoi vous pouvez bosser en DC3, mmmm, d'accord...
    Merci pour cet article, j'adore!
    Nathalie

    RépondreSupprimer

Voici la grande aventure des 5 EJE VD 12/15 aux quatre coins du monde :
- Cérina en Suède
- Maud et Sonia au Canada
- Sofia en Suisse
- Virginie en Allemagne...

Suivez jour après jour leur nouvelle vie et leur stage auprès des enfants...